Susan Evance: To Despair - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Hochromantiker (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=165) +------ Forum: Susan Evance (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=54) +------ Thema: Susan Evance: To Despair (/showthread.php?tid=132) |
Susan Evance: To Despair - ZaunköniG - 25.01.2007 Susan Evance To Despair Pale ruthless Demon! terrible Despair! Whose step ist horror, and whose voice ist death! Thou rid’st on blasts that rend the midnight air, Mingling with wintry storms thy baleful breath. Oft too thou sit’st upon a gloomy rock That overhangs the wild and boist’rous deep; Where foaming waves the ship-wreck’d seaman mock, And o’er his head with raging fury sweep. There dost thou view him struggling with the wave, And panting, try to gain the welcome shore; But ah thou doom’st him to a briny grave – And soon he fainting sinks – to rise no more. Unpitying Demon! sure thy pow’r accurst Is of all human miseries the worst. Verzweiflung Ü: ZaunköniG Gnadenloser Dämon, Depression, Welcher Schritt heißt Schmerz und welcher Tod! Du mischt den unterkühlten Atem schon mit leisem Hauch, den dir die Nachtluft bot. Oft saßt du auf dem schmalen Felsensporn, der ungestüme Brandung überspannt mit ihrem schiffszerbrecherischem Zorn. Ein Sturm der jeden Seemann übermannt – Du siehst ihm nach, im Kampf, im Schlag der Welle, und keuchend ringt er sich in Richtung Klippen und sinkt im nassen salzigen Gefälle eines Brechers. Psalmen auf den Lippen. Schicksals-Dämon, deine Mitleidsleere ist die schlimmste menschliche Misere. |