Elisabeth Oakes Smith: Capital Punishment - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus den USA (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=30) +----- Forum: Romantische US-Autoren I (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=152) +------ Forum: Elisabeth Oakes (Seba) Smith (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=211) +------ Thema: Elisabeth Oakes Smith: Capital Punishment (/showthread.php?tid=1526) |
Elisabeth Oakes Smith: Capital Punishment - ZaunköniG - 07.10.2009 Elisabeth Oakes (Seba) Smith 1806-1893 USA Capital Punishment Think better of thy fellows – ye who dare Stop the warm current of a brother’s heart; ‘T is not to mark the death-damp of his fear And mortal agony, when ye shall part The soul from its strong tenement – not this – Not this doth call them from their secret ways, From haunts of crime, and nature’s seats of bliss, Toil-worn and travel-stained for many days: No! even we, in chambers pent, like them, Feel the wild anguish of a fellow’s pang – The pleading of a pulse, which ye condemn, That calls us forth as if a bugle rang. The wronger is the wronged, such impulse lies In every human heart when thus a brother dies. Todesstrafe Denkt besser von den Menschen, ihr, die wagt zu stoppen eines Herzen warmen Fluß. Ihr spürt nicht ihre Angst und wie verzagt sie sind, wenn ihre Seele scheiden muß aus ihrer Wohnstatt. Aber die Tortour bringt sie nicht ab von ihrem schiefen Weg, und das Verbrechen bleibt in der Natur, das sie auf eine lange Zeit befleckt. Nein, wir nur, wie sie eingepfercht in Kammern, spür'n eignen Schmerz bei unsresw Nächsten Qual. Des Pulses Pladoyer wollt ihr verdammen, doch überlaut klingt's, wie ein Hornsignal: Das Unrecht bleibt ein Unrecht. Solchen Schmerz fühlt, angesichts des toten Bruders, jedes Herz. |