Maximilian Woloschin: КИММЕРИЙСКИЕ СУМЕРКИ 10 - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Russische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=358) +---- Forum: Maximilian Woloschin (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=216) +---- Thema: Maximilian Woloschin: КИММЕРИЙСКИЕ СУМЕРКИ 10 (/showthread.php?tid=3298) |
Maximilian Woloschin: КИММЕРИЙСКИЕ СУМЕРКИ 10 - ZaunköniG - 18.11.2021 Maximilian Alexandrowitsch Woloschin Максимилиа́н Алекса́ндрович Воло́шин 1877 - 1932 Russland / Ukraine КИММЕРИЙСКИЕ СУМЕРКИ 10 Полдень Травою жёсткою, пахучей и седой Порос бесплодный скат извилистой долины. Белеет молочай. Пласты размытой глины Искрятся грифелем, и сланцем, и слюдой. По стенам шифера, источенным водой, Побеги каперсов; иссохший ствол маслины; А выше за холмом лиловые вершины Подъемлет Карадаг зубчатою стеной. И этот тусклый зной, и горы в дымке мутной, И запах душных трав, и камней отблеск ртутный, И злобный крик цикад, и клёкот хищных птиц — Мутят сознание. И зной дрожит от крика… И там — во впадинах зияющих глазниц Огромный взгляд растоптанного Лика. Noon The bare slope of the winding valley’s like a Hoar-haired and fragrant field of grassy hay. The spurge is white; the layers of washed clay Are sparkling with the slate and schist and mica. Along the walls of shale water has cut up Are caper-sprouts, dried trunks of olive trees. And high beyond a hill, Karadag sees Her lilac peaks turn jagged walls that jut up. And this dulled heat, mountains in muddied haze, The stiftling grass-smell, rocks’ quick-mirrored glaze, Cicadas’ evil cries and prey-birds’ screeches Disturb one’s mind. Heat shakes as sounds embrace. And there: In yawning eye-sockets’ deep reaches There is the great glance of the trampled FACE. (engl. von Vladimir Markov und Merrill Sparks) Dämmern der Krim 10 - Mittag Der kahle Hang, der sich ins Tal verliert scheint duftig-graues Haar von Stroh zu tragen. Von Wolfsmilch weiß die ausgewaschnen Lagen aus Lehm, - mit Schiefer, Mergel, Spat meliert. Entlang vom Wasser aufgerissner Rinnen blühn Kapern, manch Olivenstrunken stakt und überm Hügelkamm der Karadag mit lila Spitzen, aufgereiht wie Zinnen. Die Hitze steht auf dunstgetrübter Flur, die Felsen tragen flimmernde Lasur. Die kreischenden Zikaden und Milane zerstörn das Denken. Eine Heiz-Membrane... und dort: in tiefe Augenhöhlen fiel der große Glast. - Gezeichnetes Profil. . |