Henry Kett: Triumphant Love - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Frühromantiker (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=53) +----- Thema: Henry Kett: Triumphant Love (/showthread.php?tid=441) |
Henry Kett: Triumphant Love - ZaunköniG - 11.02.2007 Henry Kett 1761-1825 Triumphant Love In Mary's absence, reason gains his throne, And binds with stricter chains the struggling breast; Scared at his angry frown and stern behest Love spreads his wings and flies with many a moan. When Mary comes with vermeil-tinctured cheek, With graceful mien and mirth-awakening eye, Prudence, disarmed, forsakes his ground, to fly, And reason's chains, as touched by magic, break. Thus when the chilling blast transforms to frost The night-born dews that bathe the polished glass, The roving eye, in pleasing error lost, Sees rock and woods crowd the fantastic mass; But soon as shines the sun's meridian ray The icy prospect melts in streams away. Siegreiche Liebe Ist Mary fort, besteigt Vernunft den Thron und fesselt meine Brust mit festem Zwirn, befiehlt mir streng mit argzerfurchter Stirn und Liebe flieht mit hohem Klageton. Doch kommt mit Wangen wie Vermeil Marie, voll Grazie und mit Freudenglanz im Blick, zieht gleich entmutigt Vorsicht sich zurück und alle Fesseln falln wie von Magie. Als ob der kalte Blast den Tau gefriert, der nachts die Fensterscheiben überzieht und sich in Trugbildern der Blick verliert, kristallgekrönt sieht Felsendom und Wald. Doch in der Sonne Mittagsstrahl schmilzt bald die Eispracht, die in Stömen vor ihr flieht. |