Anonym: se wo payami - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Japanische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=286) +---- Forum: Asuka - Nara (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=348) +----- Forum: Anonyme Autoren aus dem Manyoshu (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=370) +----- Thema: Anonym: se wo payami (/showthread.php?tid=4459) |
Anonym: se wo payami - ZaunköniG - 12.11.2022 Anonym aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 10 8. Jh. 背を早み落ちたぎちたる白波にかはづ鳴くなり朝夕ごとに se wo payami otitagititaru siranami ni kapadu nakunari asayupu goto ni The current flows so swift There are eddies making Whitecaps where The frogs do call, Morning and evening both… Schnell ist die Strömung. Dort sind Strudel, die schäumen und sprudeln so weiß, wo ständig Frösche rufen, am Morgen wie am Abend. . |