Charles Baudelaire: Un Fantôme - 3 - Le Cadre - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Französische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=20) +---- Forum: Autoren aus Frankreich (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=273) +----- Forum: Von der Renaissance bis zur dunklen Romantik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=371) +------ Forum: Charles Baudelaire (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=381) +------ Thema: Charles Baudelaire: Un Fantôme - 3 - Le Cadre (/showthread.php?tid=4496) |
Charles Baudelaire: Un Fantôme - 3 - Le Cadre - ZaunköniG - 30.08.2020 Charles Baudelaire 1821 - 1867 Frankreich Un Fantôme III Le Cadre Comme un beau cadre ajoute à la peinture, Bien qu'elle soit d'un pinceau très-vanté, Je ne sais quoi d'étrange et d'enchanté En l'isolant de l'immense nature, Ainsi bijoux, meubles, métaux, dorure, S'adaptaient juste à sa rare beauté; Rien n'offusquait sa parfaite clarté, Et tout semblait lui servir de bordure. Même on eût dit parfois qu'elle croyait Que tout voulait l'aimer; elle noyait Sa nudité voluptueusement Dans les baisers du satin et du linge, Et, lente ou brusque, à chaque mouvement Montrait la grâce enfantine du singe. Der Rahmen So wie ein Rahmen das Gemälde ziert, ein Meisterwerk so abschließt und vollendet, ihm hochsten Glanz und Herrlichkeiten spendet, indem er es der Umwelt isoliert, so ist 's mit Schmuck und edlem Tuch: Sie passen sich ihrer reinen Schönheit dienend an, dass die Vollkommenheit nichts trüben kann. Der Zierrat ist nur da, sie einzufassen. Verleitet sie jedoch der Glanz zum Glaube, dass man sie seinetwegen liebt, so schaffen die Glitzerdinge nichts als nackte Lust. Sie fiele dem damast'nen Kuss zum Raube und jede Regung gliche unbewusst naiver Anmut eines jungen Affen. . |