Christina Georgina Rosetti: A Birthday - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Christina Georgina Rossetti (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=355) +------ Thema: Christina Georgina Rosetti: A Birthday (/showthread.php?tid=4548) |
Christina Georgina Rosetti: A Birthday - Josef Riga - 29.03.2018 Christina Georgina Rossetti (1830-1894) A Birthday My heart is like a singing bird Whose nest is in a water’d shoot; My heart is like an apple-tree Whose boughs are bent with thick-set fruit; My heart is like a rainbow shell That paddles in a halcyon sea; My heart is gladder than all these, Because my love is come to me. Raise me a daïs of silk and down; Hang it with vair and purple dyes; Carve it in doves and pomgranates, And peacocks with a hundred eyes; Work it in gold and silver grapes, In leaves and silver fleur-de-lys; Because the birthday of my life Is come, my love is come to me. Christina Georgina Rossetti Geburts-Tag Mein Herz ist wie ein Vogelkind, Das nistet in der Zweige Flucht; Mein Herz ist wie ein Apfelbaum, Der schwer trägt an der reifen Frucht; Mein Herz ist regenbogenbunt, Ein halkyonisch Muscheltier: Mein Herz ist glücklicher als dies, Weil doch mein Liebster kam zu mir. Den Seidensitz, wie Flaum so weich, Behäng’ mit Feh und Purpurblau; Schnitz’ es in Grenadinen ein, Tauben, den Hundert-Augen-Pfau; Wirk es in Gold- und Silberwein, Der Lilienblätter Wappenzier; Weil heute mein Geburts-Tag ist, Weil heut’ mein Liebster kam zu mir. |