Christina Georgina Rossetti: Last Prayer - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Andere lyrische Übersetzungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=235) +--- Forum: Englische Lyrik (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=267) +---- Forum: Lyrik aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=271) +----- Forum: Viktorianer und jüngere Autoren (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=276) +------ Forum: Christina Georgina Rossetti (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=355) +------ Thema: Christina Georgina Rossetti: Last Prayer (/showthread.php?tid=4622) |
Christina Georgina Rossetti: Last Prayer - Josef Riga - 15.06.2018 Christina Georgina Rossetti (1830–1894) Last Prayer Before the beginning, Thou hast foreknown the end, Before the birthday the death-bed was seen of Thee: Cleanse what I cannot cleanse, mend what I cannot mend, O Lord All-Merciful, be merciful to me. While the end is drawing near I know not mine end; Birth I recall not, my death I cannot foresee: O God, arise to defend, arise to befriend, O Lord All-Merciful, be merciful to me. Christina Georgina Rossetti (1830–1894) Letztes Gebet Bevor alles begann, hast Du den Schluss erblickt, Hast vor meiner Geburt mein Sterbebett geseh’n: Nun mach das Kleid mir heil, das ich nicht krieg geflickt, Du all-gnädiger Gott, lass Gnade mir gescheh’n. Während mein Ende naht, weiß ich nicht wann es sei; Kann weder die Geburt, noch meinen Tod versteh’n: O Herr, erschein, mach mich in Deinem Schutze frei, Du all-gnädiger Gott, lass Gnade mir gescheh’n. |