Capel Lofft: The Ring - Druckversion +- Sonett-Forum (https://sonett-archiv.com/forum) +-- Forum: Sonett-Übersetzungen und -Nachdichtungen (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=11) +--- Forum: Englische Sonette (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=19) +---- Forum: Autoren aus Großbritannien (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=50) +----- Forum: Frühromantiker (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=53) +------ Forum: Capel Lofft (https://sonett-archiv.com/forum/forumdisplay.php?fid=386) +------ Thema: Capel Lofft: The Ring (/showthread.php?tid=4824) |
Capel Lofft: The Ring - ZaunköniG - 01.02.2020 Capel Lofft 1751 - 1824 Großbritannien The Ring Dear, mystic circlet!.... orbs like thine are found Within their hallowd empire to enclose Such unimagin'd joys, such cares and woes, As still in hearts most sensible abound. O, since for me bliss animates thy mound Few be thy cares to her:--and only those Whence sympathy more sweet and tender flows And anguish with increas'd delight is crown'd. Dear circlet!--while with love and awe I gaze On thy pure gold, of constancy the sign, Ah, prompt, if once imagination strays, Recall my wedded thoughts to their blest shrine: Nor look unkind, nor passion's angry sound, E'er touch her gentle heart who bears from me thy round! Der Ring Mystischer Ring! Aus heilgen Landen muss entstammen solches seliges Geschmeide. Es birgt unvorstellbare Freuden, Leiden für das sensible Herz im Überfluss. Zu meinem Segen hat dein Rund geschönt die Sorge um sie. - und alleine diese lässt Sympathien sanfter, zarter fließen, hat meine Pein mit großem Glück gekrönt. Mein Ring, ich schau mit Liebe und mit Bangen dein Gold an, denn ein Zeichen soll es sein. Will meine Seele schweifen anzufangen, ruf mich zurück in ehelichen Schrein: Weder für bösen Blick noch Wort gabs Grund in ihrem sanften Herz, trägt sie dein Rund. . |