Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Charles Lamb: O! I could laugh to hear the midnight wind
#2
hallo zaunkönig,

das ist schön und stimmig übertragen, nix unrundes im Rhythmus. Die Stelle ..vergeht die Nacht, versinkt dein stolzer Kiel" würde ich in die Vergangenheit setzen, gefiele mir besser, aber das ist wohl mehr Geschmack als muss.

Zeile 9 find ich die "Trauer" nicht ganz passend.

Wie wärs mit:

verschwimmt die Zeit in der Erinnerung
als ich...
und anstatt "fühlt" einfach "in/mit"?

Bei den beiden Schlusszeilen sollten die PErsonalpronomen weg. Kurz davor sinds die Fluten, das passt nicht zu "spülst/deine".

Das sind aber nur Kleinigkeiten, die schnell ausgebügelt sind.

Sehr stimmiges Sonett in Original & ÜBertragung

Gruß

Sneaky
Never sigh for a better world it`s already composed, played and told
Zitieren


Nachrichten in diesem Thema
RE: Charles Lamb: O! I could laugh to hear the midnight wind - von Sneaky - 17.04.2007, 21:49

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: