21.07.2015, 10:59
Robert Browning
Andromeda
And she is with me – years roll, I shall change,
But change can touch her not – so beautiful
With her dark eyes, earnest and still, and hair
Lifted and spread by the salt-sweeping breeze;
And one red-beam, all the storm leaves in heaven,
Resting upon her eyes and face and hair,
As she awaits the snake on the wet beach,
By the dark rock, and the white wave just breaking
At her feet; quite naked and alone, – a thing
You doubt not, nor fear for, secure that God
Will come in thunder from the stars to save her.
Robert Browning
Andromeda
Ü: Josef Riga
Sie ist bei mir – auch wenn die Jahre mich verändern,
Bleibt sie doch immer gleich – so wunderschön
Mit ihren Dunkelaugen, ernst und still, das Haar
Gelüftet weit in salz’ger Meeresbrise;
Ein roter Strahl, vom Sturm zurückgelassen,
Liegt ihr auf Augen, Haaren und den Wangen,
Als sie die Seeschlange am Strand erwartet,
Am dunklen Fels; die weißen Wellen brechen
An ihren Füßen, nackt und bloß – jedoch,
Du fürchtest nicht um sie; weißt, dass ein Gott,
Von Sternen donnernd fährt, um sie zu retten.
Andromeda
And she is with me – years roll, I shall change,
But change can touch her not – so beautiful
With her dark eyes, earnest and still, and hair
Lifted and spread by the salt-sweeping breeze;
And one red-beam, all the storm leaves in heaven,
Resting upon her eyes and face and hair,
As she awaits the snake on the wet beach,
By the dark rock, and the white wave just breaking
At her feet; quite naked and alone, – a thing
You doubt not, nor fear for, secure that God
Will come in thunder from the stars to save her.
Robert Browning
Andromeda
Ü: Josef Riga
Sie ist bei mir – auch wenn die Jahre mich verändern,
Bleibt sie doch immer gleich – so wunderschön
Mit ihren Dunkelaugen, ernst und still, das Haar
Gelüftet weit in salz’ger Meeresbrise;
Ein roter Strahl, vom Sturm zurückgelassen,
Liegt ihr auf Augen, Haaren und den Wangen,
Als sie die Seeschlange am Strand erwartet,
Am dunklen Fels; die weißen Wellen brechen
An ihren Füßen, nackt und bloß – jedoch,
Du fürchtest nicht um sie; weißt, dass ein Gott,
Von Sternen donnernd fährt, um sie zu retten.