Elisabeth Oakes Smith
The Poets Life
The Dream
I dreamed last night, that I myself did lay
Within the grave, and after stood and wept.
My spirit sorrowed where its ashes slept!
‘T was a strange dream, and yet methinks it may
Prefigure that which is askin to truth.
How sorrow we o’er perished dreams of youth,
High hopes and aspirations doomed to be
Crushed and o’ermastered by earth’s destiny!
Fame, that the spirit loathing turns to ruth, -
And that deluding faith, so loath to part,
That earth will shrine for us one kindred heart!
O, ‘t is the ashes of such things that wring
Tears from the eyes; hopes like to these depart,
And we bow down in dread, o’vershadowed by Death’s wing.
Der Traum
Ü: ZaunköniG
Mir träumte die vergangne Nacht ich lag
in meinem Grab. Ich lag ganz still und tief.
Mein Geist litt dort, wo meine Asche schlief.
Es war ein Alptraum - und ich denk ich mag
dort vorgefühlt so manche Frage hören.
Die Jugendträume sterben allesamt.
Die Hoffnung und die Sehnsucht sind verdammt
sich zu ergeben irdischem Zerstören.
Von allen Eitelkeiten reingewaschen,
wird uns doch manche Täuschung wert und lieb
die einst die Erde birgt. Von allen Dingen
rührn uns zu Tränen, die verbrannte Aschen,
für die die Erde als ihr Schrein verblieb.
Uns beugt die Furcht im Schatten dunkler Todesschwingen.
The Poets Life
The Dream
I dreamed last night, that I myself did lay
Within the grave, and after stood and wept.
My spirit sorrowed where its ashes slept!
‘T was a strange dream, and yet methinks it may
Prefigure that which is askin to truth.
How sorrow we o’er perished dreams of youth,
High hopes and aspirations doomed to be
Crushed and o’ermastered by earth’s destiny!
Fame, that the spirit loathing turns to ruth, -
And that deluding faith, so loath to part,
That earth will shrine for us one kindred heart!
O, ‘t is the ashes of such things that wring
Tears from the eyes; hopes like to these depart,
And we bow down in dread, o’vershadowed by Death’s wing.
Der Traum
Ü: ZaunköniG
Mir träumte die vergangne Nacht ich lag
in meinem Grab. Ich lag ganz still und tief.
Mein Geist litt dort, wo meine Asche schlief.
Es war ein Alptraum - und ich denk ich mag
dort vorgefühlt so manche Frage hören.
Die Jugendträume sterben allesamt.
Die Hoffnung und die Sehnsucht sind verdammt
sich zu ergeben irdischem Zerstören.
Von allen Eitelkeiten reingewaschen,
wird uns doch manche Täuschung wert und lieb
die einst die Erde birgt. Von allen Dingen
rührn uns zu Tränen, die verbrannte Aschen,
für die die Erde als ihr Schrein verblieb.
Uns beugt die Furcht im Schatten dunkler Todesschwingen.