Anonym aus dem Kokinshu
fl. ca. 915 - 920
百千鳥さへづる春は物ごとにあらたまれども我ぞふりゆく
momotidori
saFeduru Faru Fa
monogoto ni
aratamaredomo
ware zo Furiyuku
Many tiny birds
Sing in springtime:
All is
Renewed, yet
I am grown older.
Manch kleiner Vogel
singt wenn die Frühlingszeit kommt,
dass alles neu wird.
Und wirklich wird alles neu,
nur ich allein werde alt.
.
fl. ca. 915 - 920
百千鳥さへづる春は物ごとにあらたまれども我ぞふりゆく
momotidori
saFeduru Faru Fa
monogoto ni
aratamaredomo
ware zo Furiyuku
Many tiny birds
Sing in springtime:
All is
Renewed, yet
I am grown older.
Manch kleiner Vogel
singt wenn die Frühlingszeit kommt,
dass alles neu wird.
Und wirklich wird alles neu,
nur ich allein werde alt.
.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.