Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Ōtomo no Yakamochi: tatutayama
#1
Japan 
Ōtomo no Yakamochi
vor 750 Japan

Aus dem MAN'YŌSHŪ Bd. 20


龍田山見つつ越え来し桜花散りか過ぎなむ我が帰るとに

tatutayama
mitutu koekisi
sakurabana
tirika suginamu
wa ga kaperu to ni


On Tatsuta Mountain:
While crossing it, I did gaze
Upon the cherry blossoms:
Will they all have fallen
When I go home again?


Am Mount Tatsuta:
Als ich ihn überquere
sehe ich Kirschblüten:
Sie werden gefallen sein,
wenn ich wieder heimkehre.


.
Der Anspruch ihn auszudrücken, schärft auch den Eindruck.
Zitieren


Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 1 Gast/Gäste
Forenfarbe auswählen: